主页 > 新闻 > >>  正文

网络小说海外走红玄幻修仙最受欢迎看看国外网友都喜欢哪些网文

2019-03-10 04:21 来源:互联网综合 编辑:WBYUN

原标题:网络小说海外走红 玄幻修仙最受欢迎 看看国外网友都喜欢哪些网文

网络小说海外走红玄幻修仙最受欢迎看看国外网友都喜欢哪些网文

  网络配图

  读者群体庞大

  老外读玄幻修仙倍感新奇

  半年前,北京大学中文系创意写作研二学生吉云飞和他的同学,通过国内贴吧、论坛的一些零星线索,关注到海外网站自发翻译网文的现象。第一次进入到武侠世界网站,他惊讶地发现,网络作家“我吃西红柿”的长篇作品《盘龙》竟全部翻译完毕,不仅故事大致上没有改变,语言甚至比原来还要讲究。而此时,该网站已建立一年多了。

  吉云飞和这家网站的创始人赖静平(RWX)通过网络相识,后者是一位华裔,3岁时随父母到美国,今年30岁,做过七八年的外交官。因为对中国网络文学的喜爱,赖静平辞掉工作,一头扎进了网文翻译世界里。

  今年7月,在上海,吉云飞和他的老师邵燕君与赖静平相约见面,很多有趣的细节就此浮出水面。比如赖静平自曝为了翻译网文,胖了30磅,更成功地将他妈妈培养成网络文学迷。

  赖静平还说,最初自己只会简单中文,后来通过努力学习,曾经花六七年时间把金庸、古龙几乎所有的小说都翻译完了,但遗憾的是读者并不多。直到某天受一位越南华侨的引领,走进中国网文世界,并决定将网络作家“我吃西红柿”的《盘龙》翻译成英文,贴在网上供大家阅读。他渐渐发现一天点击量也有十几万次了,于是决定自己弄个网站,他翻译的中国网文风生水起,很多人后来不惜捐钱也要“追更”。

  当分析中国网文为何能征服老外时,赖静平说,最重要的是网文给读者带来的新鲜感,“因为中国的武侠玄幻世界对国外读者来说是崭新的,像‘修仙’这个概念在西方也是没有的。更何况很多玄幻小说还吸收了西方文化,尤其是游戏文化,所以更容易让人觉得熟悉。”

  翻译队伍稳定 近百译者专注中国网络小说

  “我们很早就注意到了海外网站对中国网文的自发翻译。”阅文集团高级副总裁林庭锋说,但自发翻译真正火起来是在2015年年初。

  Wuxiaworld(武侠世界)、Gravity Tales等以翻译中国当代网络文学为主营内容的网站上,随处可见众多外国读者“追更”仙侠、玄幻、言情等小说。中国网友还贴出了老外喜爱的十大作品——《逆天邪神》《妖神记》《我欲封天》《莽荒纪》《真武世界》《召唤万岁》《三界独尊》《巫界术士》《修罗武神》《天珠变》。而这些小说也被称作“燃文”,多为平凡无奇的男主角一路打怪、外加各路神仙师傅辅助、成了开天辟地第一人并抱得美人归的故事。

【1】【2】

网络小说海外走红玄幻修仙最受欢迎看看国外网友都喜欢哪些网文

 

(责编:陈蓝燕、吴舟)

网络小说海外走红玄幻修仙最受欢迎看看国外网友都喜欢哪些网文

人民日报客户端下载

网络小说海外走红玄幻修仙最受欢迎看看国外网友都喜欢哪些网文

手机人民网

网络小说海外走红玄幻修仙最受欢迎看看国外网友都喜欢哪些网文

 

推荐阅读


超强雷暴侵袭澳大利亚 农田现罕见阵风卷
近日,超级单体雷暴侵袭澳大利亚昆士兰州东南部,导致3.5万户家庭断电,一名17岁少年甚至被闪电击中。此外,强风在农田引发了罕见的阵风卷,场面极为壮观……【详细】
时政|社会|军情|台海|娱乐

超强雷暴侵袭澳大利亚 农田现罕见阵风卷 近日,超级单体雷暴侵袭澳大利亚昆士兰州东南部,导致3.5万户家庭断电,一名17岁少年甚至被闪电击中。此外,强风在农田引发了罕见的阵风卷,场面极为壮观……【详细】

网络小说海外走红玄幻修仙最受欢迎看看国外网友都喜欢哪些网文



《鬼吹灯之精绝古城》剧透:8个人只活了4个 胡八一和Shirley杨在一起

由靳东、陈乔恩主演的《鬼吹灯之精绝古城》正在热播,据悉,《鬼吹灯之精绝古城》小说结局有两个,一是胡八一、王凯旋、Shirley杨带着疯了的陈教授从墓里面逃出来了,另一个是...【详细】

时政|社会|军情|台海|娱乐

《鬼吹灯之精绝古城》剧透:8个人只活了4个 胡八一和Shirley杨在一起 由靳东、陈乔恩主演的《鬼吹灯之精绝古城》正在热播,据悉,《鬼吹灯之精绝古城》小说结局有两个,一是胡八一、王凯旋、Shirley杨带着疯了的陈教授从墓里面逃出来了,另一个是...【详细】

网络小说海外走红玄幻修仙最受欢迎看看国外网友都喜欢哪些网文

热门搜索