主页 > 新闻 > >>  正文

一个学生读了通知后

2018-12-16 07:19 来源:互联网综合 作者:佚名

格拉斯哥的劳里教授在门上贴了这样一个通知:“劳里教授今天不见他的班级。”

后来劳里教授来了,也想开开玩笑,他擦掉了字母“l”(ass:笨驴)。

Later Professor Laurie came along, and entering into the spirit of the joke, rubbed out the "l".

A student, after reading the notice, rubbed out the "c".

班和笨驴

Keep the Change

2018年全国英语等级考试PETS二级阅读训练(四)

一个学生读了通知后,擦掉了字母“c”(lass:姑娘)。

不用找了

有一天天气闷热,我将冰淇淋舀进锥筒,告诉我的四个小孩,他们可以从我这里用拥抱“购买”一筒。于是,孩子们马上排起了队来购买。较小的三个孩子每人很快的抱了我一下,抓过冰淇淋筒就跑到外面去了。最后轮到排在队尾十年的大儿子来“买”冰淇淋时,他拥抱了我二下。“不用找了,”他笑着说。

One sweltering day, I was scooping ice cream into cones and told my four children they could "buy" a cone from me for a hug. Almost immediately, the kids lined up to make their purchases. The three youngest each gave me a quick hug, grabbed their cones and raced back outside. But when my teen-age son at the end of the line finally got his turn to "buy" his ice cream, he gave me two hugs. "Keep the changes," he said with a smile.

Professor Laurie of Glasgow put his notice on his door: "Professor Laurie will not meet his classes today."

热门搜索